Поиск по этому блогу

Показаны сообщения с ярлыком роман. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком роман. Показать все сообщения

понедельник, 8 февраля 2010 г.

А меня все мучает вопрос

О Захаре Прилепине слышала давно. Читала и смотрела с ним интервью, читала отзывы на его книги. Даже попыталась прочитать "Грех". Но прочитала "Патологии". И второй день нахожусь в растерянной задумчивости или задумчивой растерянности, как хотите.
Дело в том, что  с девятиклассниками решили мы обсудить три книги: "Ночевала тучка золотая" А. Приставкина, "Степные боги" А. Геласимова и "Паталогии" З.Прилепина. Все дружно начали читать (слава богу, в электронном варианте "Паталогии" доступны). Так как первые две мною уже были прочитаны, мне оставалось прочесть только последнюю. Уже с пролога, я поняла, что не прочитать эту книгу нельзя. Яркий, четкий, образный язык с первых строк делает тебя соучастником событий. Благодаря автору, ты не по ту сторону страницы, ты - внутри. Достоверность потрясающая: на протяжении всего романа даже мысли не возникает, что это - роман, и что тут возможен вымысел.

воскресенье, 27 декабря 2009 г.

Большая книга - 2006

В 2006 году Михаил Шишкин стал призером премии «Большая книга» за роман «Венерин волос».
Венерин волос – название растения из семейства папоротниковых, в Италии он растет как сорняк, а в России это комнатное растение, которое без человеческого тепла не выживет.

Роман Шишкина «Венерин волос», главный герой которого – переводчик в отделе, ведающий политическими беженцами, о человеческом тепле. Он переводит слезные исповеди людей, желающих получить статус политического беженца и, переводя эти истории, заполняет ими свою душу.
Стиль Михаила Шишкина сравнивают со стилем классиков начала XX века. А вот что говорят о романе собратья по перу: